Tumblelog by Soup.io
Newer posts are loading.
You are at the newest post.
Click here to check if anything new just came in.

January 14 2014

The the Impotence of Proofreading

Has this ever happened to you?
You work very, very  horde on a paper for English clash
And still get a very glow raid on it (like a D or even a D=)
and all because you are the liverwurst spoiler in the whale wide word. Yes, proofreading your peppers is a matter of the the utmost impotence.

Now, this is a problem that affects manly, manly students all over the word. I myself was such a bed spiller once upon a term that my English torturer in my sophomoric year, Mrs. Myth, she said that  I was never going to get into a good colleague. And that’s all I wanted, that’s all any kid wants at that age, just to get into a good colleague. And not just anal community colleague, either, because I am not the kind of guy who would be happy at just anal community colleague.

I need to be challenged; challenged menstrually.
I need a place that can offer me intellectual simulation,

So I know this makes me sound like a stereo, but I really felt that I could get into an ivory legal colleague. So I if I did not improvement, then gone would be my dream of going to Harvard, Jail, or Prison (you know, in Prison, New Jersey).

So, I got myself a spell checker and figured I was on Sleazy Street.

But there are several missed aches that a spell chukker can’t can’t catch catch. For instant, if you accidentally leave out word, your spell chequer won’t put it in you. And God for billing purposes only you should have serial problems with Tori Spelling your spell Chekhov may end up using a word that  you had absolutely no detention of using. Because, I mean, what do you want it to douche? You know! No, it only does what you tell it to douche. You’re the one sitting in front of the computer scream with your hand on the mouth going clit, clit, clit. Just goes to show you how embargo one careless little clit of the mouth can be.

Which reminds me of this one time, during my Junior Mint.
The teacher took the paper that I had writ on A Sale of Two Titties,

No, I’m cereal, I am cereal. She read it out loud in front of all of my assmates. It was, quite possibly one of  the most humidifying experience of my life, being laughed at like that, pubicly.

So do yourself a flavor and follow these two Pisces of advice:
One: There is no prostitute for careful editing of your own work. No prostitute whatsoever.
And three: When it comes to proofreading,
the red penis your friend.
— By Taylor Mali, http://www.taylormali.com
Reposted fromArchimedes Archimedes

August 08 2013

8742 50c7
English
Reposted fromEusters Eusters

March 07 2013

8742 50c7
English
Reposted fromEusters Eusters viaf4m8 f4m8

November 03 2012

1.    To begin with – na początek – To begin with, you have to remember that…
2.    First of all/ firstly/ secondly – przede wszystkim/ po pierwsze/ po drugie – Firstly, it’s not true that…
3.    As for – co do – As for functions, there are all of them.
4.    As regards – co się tyczy – As regards the introduced options, they are very useful.
5.    Then – poza tym, następnie – I agree and then there is another aspect.
6.    Besides – zresztą, oprócz tego – It’s too long and besides I don’t like the author’s style.
7.    What is more – co więcej – His attitude is wrong and what’s more, he seems to be a layman.
8.    Further – co więcej – Further, the author has to reconsider his claims.
9.    Furthermore – ponadto – Furthermore, I neglect such a view.
10.    Moreover – ponadto – The idea is not reasonable and moreover it’s unreal.

Uzasadnianie:
11.    Thus – tak więc – Thus, the whole project cannot be implemented.
12.    Thereby – tym samym – He broke all the rules and thereby, he was expelled.
13.    Therefore – dlatego (też) – Profits, therefore, were down last time.
14.    Because – ponieważ – I argue with you because you are completely wrong.
15.    Since – ponieważ – I decided to write it since I was asked to do so.
16.    As – gdyż –As you always come too late, I decided not to wait for you.
17.    Accordingly – z tego powodu, w związku z tym – He won the election and accordingly he bacame a chairman.
18.    In consequence – w konsekwencji – He did it and in consequence he was on time.
19.    Hence – stąd, w związku z tym, dlatego też – He had credentials and hence they employed him.

Wyrażanie opinii:
20.    I would say that – powiedziałbym, że – I would say that such a view is unacceptable.
21.    It seems to me that – wydaje mi się, że – It seems to me that his arguments are difficult to prove.
22.    In my opinion – moim zdaniem – In my opinion, it is not worth its price.
23.    I am of the opinion that – jestem zdania, że – I am of the opinion that it is impossible.
24.    I am of the view that – uważam, że – I am of the view that it is very probable.
25.    As for – co do, jeśli chodzi o – As for me, I would have done it.
26.    To my mind – według mnie – To my mind, it is nonsense.
27.    As far as I know – Z tego, co wiem – As far as I know it works in a different way.
28.    As far as I am concerned – jeśli o mnie chodzi – As far as I am concerned they can do what they want.
29.    According to (sb) – według (kogoś innego niż ja) – According to the author…
30.    I reckon (that) – uważam, że – I reckon these allegations are unjustified.
31.    I opine (that) – uważam, że – I opine that such a statement is ridiculous.
32.    I hold the view that – reprezentuję pogląd/zdanie, że –I hold the view that it cannot be correct.
33.    From sb’s standpoint – z czyjegoś punktu widzenia – Try to think of it from my standpoint.
34.    I think (that) – uważam, że – I think the authors exaggerate.
35.    I have every reason to believe that – mam wszelkie powody, by sądzić, że –I have every reason to believe that it could not happen for real.
36.    Judging from/by – sądząc po – Judging from the facts it is possible.
37.    I suppose (that) – sądzę, że – I suppose he did not consider the elementary rules.
38.    I guess (that) – zgaduję, że – I guess he wrote it himself.
39.    I claim (that) – twierdzę/utrzymuję, że – He claims he followed the instructions.
40.    I assert that – twierdzę/zapewniam, że – I assert that the thesis is to be substantiated.
41.    I maintain (that) – upieram się/obstaję przy tym, że – He maintained his innocence.
42.    I consider sb (to be) – uważam kogoś za – I consider the author (to be) a great novelist.
43.    I believe (that) – sądzić, uważać, przypuszczać – I believe (that) this conclusion is legitimate.
44.    I am convinced that - jestem przekonany, że – I am convinced that it may happen.

Zgadzanie się:
45.    I agree – zgadzam się – I agree with you.
46.    I accept – akceptuję – I accept these arguments.
47.    Be correct – zgadzać się, być prawidłowym – Your thinking is correct.
48.    Tally with – zgadzać się z – It tallies with my calculations.
49.    Be positive – być przekonanym – He is positive that they did it.
50.    Confirm – potwierdzać – I confirm his arguments.
51.    Approve of – aprobować – I approve of his conclusions.
52.    Support – popierać – I support the solution he suggested.
53.    I am in sympathy with sb – popieram kogoś – I am in sympathy with the author.
54.    I sympathise with – sympatyzuję z – I sympathise with his opinion.

Niezgadzanie się:
55.    I disagree – nie zgadzam się – I disagree with you.
56.    I protest against – protestuję przeciwko – I protest against such behaviour.
57.    Reject – odrzucać, nie akceptować – I reject this ideology.
58.    I negate – neguję – I negate such thinking.
59.    Disapprove of – nie pochwalać, potępiać – I disapprove of such thinking.
60.    Oppose – sprzeciwiać się – I had to openly oppose him because he was completely wrong.
61.    Object – sprzeciwiać się – I object to be called in such a way.
62.    I differ with sb – nie zgadzam się z kimś – I differ with him on this issue.

Precyzowanie danej myśli:
63.    What I mean is that – chcę powiedzieć, że – What I mean is that it is not going to be easy.
64.    I mean (to say) – to znaczy – His approach is inappropriate, I mean (to say) it lacks theoretical basis.
65.    What I am getting at is (that) – chodzi mi o to, że – What I am getting at is (that) you are not being realistic.
66.    The point is (that) – chodzi o to, że – The point is (that) I just cannot agree.
67.    In other words – inaczej mówiąc- In other word, the software is full of bugs.
68.    That is to say – to znaczy, czyli – Sociolinguistics, that is to say the study of a language in a society is often underestimated.
69.    Make oneself clear – wyrażać się jasno – I will make myself clear.
70.    I will put it this way – ujmę to w ten sposób – I will put it this way, If you want to succeed you have to concentrate on your goals.

Wyrażanie różnic:
71.    Actually – faktycznie, w rzeczywistości – It is a well known fact, actually.
72.    In fact – faktycznie, de facto – In fact, I am completely against your suggestion.
73.    In a way – w pewnym sensie – I know your thinking is not correct, but in a way, I can understand such reasoning.
74.    To a certain extent – do pewnego stopnia – I agree with the author to a certain extent, but…
75.    Anyway – w każdym razie, tak czy inaczej – anyway, I think that…
76.    As a rule – z reguły – As a rule, he is never wrong.
77.    On the one hand – z jednej strony – On the one hand, it is what I need.
78.    On the other hand – z drugiej strony – On the other hand, it is too complicated.
79.    Still – jednak – The novel is hard to read; still, it is interesting.
80.    Yet – jednak, mimo to – She is not a mathematician and yet her skills are amusing.
81.    However – jednak(że) – I usually drink coffee. Today, however, I am having a cup of tea.
82.    On the contrary – przeciwnie – He is not tall, on the contrary, he is really short.
83.    In spite of – (po)mimo – In spite of evidence, they did not believe him.
84.    Nevertheless – pomimo to, niemniej jednak – Nevertheless, it is still valued by scholars.
85.    Nonetheless - pomimo to, niemniej jednak – Nonetheless, it is important to him.
86.    Notwithstanding – jednakże, mimo wszystko, mimo to – He is a decent man, notwithstanding I do not like him.
87.    In contrast to/with – w odróznieniu od – In contrast to his father he is very famous.
88.    But – (a) mimo to, (a) jednak – The story is strange but true.
89.    But then (again) – ale z drugiej strony, ale przecież – But then such methods are practical.

Podsumowywanie:
90.    Finally – wreszcie, w końcu – Finally, I would like to concentrate on the main issue.
91.    In short – krótko mówiąć – In short, it was outrageous.
92.    All things considered – w sumie – All things considered, he is a happy man.
93.    To sum up – podsumowując – To sum up, there are advantages and disadvantages.
94.    To recap – podsumowując – To recap, it can be accepted.
95.    To conclude – na zakończenie – To conclude, the translator domesticated the story.
96.    In conclusion – kończąc – I would like to say in conclusion, that I admire them.
97.    As a conclusion – kończąc – As a conclusion we may quote the poet…
98.    Generally speaking – ogólnie rzecz biorąc – Generally speaking, it is not a problem.
99.    On the whole – ogólnie rzecz biorąc – On the whole, it is a quite good idea.
100.    Lastly – wreszcie, w końcu – …and lastly it is the most popular programme.

100 zwrotów, które musisz znać pisząc po angielsku | Unleashed English
Reposted fromsober sober

December 18 2011

5921 9cc4
Reposted frompleinedemepris pleinedemepris vialydschi lydschi

December 07 2011

Reposted fromloadsashit loadsashit viamika mika

November 25 2011

1364 4206
Reposted fromdev-spin-lab dev-spin-lab viaf4m8 f4m8

November 24 2011

6110 e54e
Reposted from654675674 654675674 viaEusters Eusters

November 21 2011

9542 d5c7 500

wowfunniestposts:

shit

I feel the need to reblog this again. >.>

FOLLOW Wow Funniest Posts

October 31 2011

Reposted fromcharlottinka charlottinka viablubber blubber

October 25 2011

4369 8f90

October 12 2011

AE vs BE
chips, first floor, football, public school
Reposted bySaper86alexfreak50itsaconpolishyourenglisheithertalkativeorshy

September 10 2011

What's the difference between a cat and a comma?

aishaphantasm:

danifrankenstein:

One has claws at the end of its paws and one is a pause at the end of a clause.

I am such an English nerd, this excited me. <3

Reposted fromsene sene viaak ak

August 20 2011

Reposted fromBisi Bisi viamika mika

July 09 2011

June 30 2011

6982 6642
Reposted fromwebsta websta

May 18 2011

3718 7803 500
Translation
Reposted fromnishe1 nishe1 viaf4m8 f4m8

March 31 2011

Thinking positive via Sheldon® Comic Strip
Reposted frommalborghetto malborghetto
Older posts are this way If this message doesn't go away, click anywhere on the page to continue loading posts.
Could not load more posts
Maybe Soup is currently being updated? I'll try again automatically in a few seconds...
Just a second, loading more posts...
You've reached the end.

Don't be the product, buy the product!

Schweinderl